Health O Meter Thermometer 7605 User Manual

e s t e d i s p o s i t i v o .  
p o r f a v o r e s t e m a n u a l e n t e r o c u i d a d o s a m e n t e  
O T  
Your Measure for Good Health™  
COMPACT INFRARED  
Ear  
Thermometer  
N
A
S C  
Model 7605  
m e t r o  
O F M R P A R R O J O  
u r  
IMPORTANT NOTES  
Please read this entire manual carefully  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo  
before using this device.  
Compact Infrared  
Ear Thermometer  
IMPORTANT SAFETY  
INSTRUCTIONS  
DO NOT DESTROY  
Features:  
• Instant 0.1 Second Scanning  
for Quick, Accurate Temperature  
Display  
Easy-To-Clean, Waterproof Probe  
Tip Does Not Require Probe  
Covers  
• Simple Press, Hold and Release  
Operation  
Automatic OFF” Feature  
Convenient Storage Case  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo  
2
Table of Contents  
u s a d o p a r a s u s t i t u i r l a c o n s u l t a c o n s u m é d i c o f a m i l i a r  
e r m ó m e t r o Ine ts rt oá dc uo n cc te iob ni d o . .p a . r .a .s .u . u .s .o . .e .n . e .l .h .o .g .a .r ” . s .o .l .a m . .e .n t .e . . . . . . . 3  
Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
m i c ó a m . e t r o H e a l t h o m e t e r  
About Body Temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5  
l u i d a ) c u a n d o n o e s t é e n u s o . L a e s c a l a d e t e m p e r a t u r a d e s u  
Product Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
s i t i v o ; p o r f a v o r m a n é j e l o c o n c u i d a d o y g u á r d e l o e n s u c a j a  
p r o d u c t o . BE as t te tee rs yu Rn ed pi s lp ao cs ei t mi v o end te m . .o n . i .t o .r .e .o .a .l t .a .m .e .n .t e . . . . . . . . . . . . 6  
f a v o r l e a y s i g a t o d a s l a s i n s t r u c c i o n e s c u i d a d o s a m e n t e a n t e s  
How to Use the Thermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9  
e l f i n d e o b t e n e r u n r e n d i m i e n t o ó p t i m o d e s u n u e v o t e r m ó m e t r o ,  
Performing an Ear Tug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Other Display Readings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
i d o f á c i l d e l e e r h a c e n q u e e l u s o d e e s t e t e r m ó m e t r o s e a u n p l a c e r  
a P á g i n a 1 D0 i) s. pL a lao yp e Mr a ec si ó sn ad ge eu sn s .o .l o . .b o . t .ó .n .y . l .a .p .a .n .t a .l .l a . d . e . .c r .i s .t .a .l . . . .10  
d e s e r f á c i l m e n t e l i m p i a d a ( p o r f a v o r v e a C u i d a d o d e l T  
Thermometer Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . .10  
a b r i n d a r c o n f o r t a l u s u a r i o . L a s o n d a d e o í d o e s a p r u e b a d e a g u a y  
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
s o n d a d e o í d o d e d i s e ñ o n u e v o e s e r g o n ó m i c a m e n t e c o n f o r m a d a  
Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
m o p a r a l o Ws v ai a rj re as n. ty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
i s e ñ o c o m p a c t o e s m u y l i g e r o , h a c i é n d o l o i d e a l t a n t o p a r a u s o  
d e t e c c i ó n q u e o f r e c e m e d i c i ó n i n s t a n t á n e a y p r e c i s a d e l a t e m p e r a t u r a .  
Introduction  
a o l r t p h o o r a m u e n t a e r i n n o v a d o r a t e c n o l o g í a  
Congratulations on the purchase of your new Health o meter® Infrared  
c i t a c i o n e s p o r l a c o m p r a d e s u N u e v o T  
Ear Thermometer. This thermometer incorporates an innovative detection  
t r o d u c c i ó n  
technology that offers instant, accurate temperature measurement.  
The compact design is very lightweight, making it ideal for both home  
a c i ó n an  
d
d
e
tr  
l
a
a
ve  
G
l
a r a n t í a  
usage.  
f i c a c i o n e s T é c n i c a s  
The newly-designed ear probe is ergonomically shaped – offering comfort  
ó n d e P r o b l e m a s  
to the user. The ear probe is waterproof and can easily be cleaned  
o y L i m p i e z a d e l T  
(please see Thermometer Care page 10). The one-button operation  
j e s d e P a n t a l l a  
and easy-to-read LCD make using this thermometer a pleasure.  
L e c t u r a s d e l a P a n t a l l a  
In order to obtain optimum performance from your new thermometer,  
a r u n “ J a l ó n d e O r e j a s ”  
please read and follow all the instructions carefully before using the  
U s a r e l T  
product. This is a highly sensitive monitoring device; please handle it  
l a z o d e l a s B a t e r í a s  
carefully and store it in the storage case (included) when not in use.  
p c i ó n d e l P r o d u c t o  
The temperature scale for your Health o meter® thermometer has been  
a p o d e l a T  
preset at the factory.  
u c i o n e s I m p o r t a n t e s  
This thermometer is intended for “in-home” use only and is not intended  
u . c . c . i ó . n . . . . . . . . . .  
to be used as a substitute for consultation with your family physician.  
wnload from Www.Somanuals.co3m. All Manuals Search And Downlo  
Important Safeguards  
1. The thermometer body is NOT waterproof. Please do not  
immerse the thermometer body in water or other liquids.  
Please use care when cleaning the ear probe. The ear probe tip  
of your Health o meter® Infrared thermometer IS waterproof.  
(Please see Thermometer Care section of this user guide,  
Page 10)  
2. Do not expose the thermometer to prolonged, direct sunlight.  
The heat may damage the internal electronics or the  
thermometer housing.  
3. When not in use, please keep the thermometer in the storage  
case and out of the reach of children. The optimal storage  
temperature for the device is -4°F to 122°F (-20°C to 50°C)  
and relative humidity up to 95% (non-condensing).  
4. Your Health o meter® Infrared Ear Thermometer is designed  
for taking human body temperatures from the ear canal only.  
DO NOT use the thermometer to take rectal, oral or skin  
surface temperatures.  
About Body Temperature  
Your Health o meter® thermometer measures the infrared heat  
of the ear drum and provides the user with an instant, accurate,  
digital display of the body temperature. With the “scan” button  
depressed, the thermometer performs 512 scanning sequences  
per second to “search out” and display the highest temperature  
detected.  
It is normal that body temperature measured at different locations  
of the body will vary (oral, rectal or ear). As well, body temperature  
from one individual to another will vary. Body temperature will  
also fluctuate within an individual throughout the day. Please see  
the accompanying charts for temperature variation based on site  
measurement1 and “normal” body temperature ranges by age.  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo  
4
Detection Location  
Axillary  
94.5°F - 99.1°F  
34.7°C - 37.3°C  
35.5°C - 37.5°C  
36.6°C - 38.0°C  
35.8°C - 38.0°C  
Oral  
95.9°F - 99.5°F  
97.9°F - 100.4°F  
96.4°F - 100.4°F  
Rectal  
Ear  
Normal Temperature Ranges2  
0 - 2 years  
97.5°F - 100.4°F  
97.0°F - 100.0°F  
96.6°F - 99.7°F  
96.4°F - 99.5°F  
36.4°C - 38.0°C  
36.1°C - 37.8°C  
35.9°C - 37.6°C  
35.8°C - 37.5°C  
3 - 10 years  
11 - 65 years  
65 and over  
1 Chamberlain, J.M., Tendrup, T.E., New Light on Ear Thermometer Readings,  
Contemporary Pediatrics, March 1994  
2 Chamberlain, J.M., et al., Determination of Normal Ear Temperature with an Infrared  
Emission Detection Thermometer, Annals of Emergency Medicine, January 1995  
Product Component Description  
e s c r i p c i ó n d e l o s C o m p o n e n t e s d e l P r o d u c t  
Water-Proof  
1 9 9 5  
Probe  
e t r o d e D e t e c c i ó n d e E m i
a m b e r l a i n , J . M . , e t a l . , D
LCD  
r í a C o n t e m p o r á n e a M a r z
Display  
a m b e r l a i n , J . M . , T  
á s  
a ñ o s  
ñ o s  
o s  
N n o g r m o s a l d e e s T  
Battery  
Cover  
Power & Scan  
Button  
g a r d e l a D e t e c c i ó n  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo  
5
Battery Replacement  
1. Replace the battery when the (  
on the display.  
) symbol appears  
2. To replace the battery in your thermometer, remove the screw  
on the backside of the thermometer that holds the battery  
cover in place.  
3. Remove the used battery from the compartment.  
4. Reinstall a new CR-2032 lithium battery. Insert the battery into  
the compartment with the “+” pointing upward (“+” should be  
able to be seen prior to reinstalling the battery cover).  
5. Replace the battery cover and fasten it to the thermometer  
with the screw.  
Please discard the used batteries as directed by your local  
environmental codes.  
How To Use the Health o meter® Thermometer  
1. Depress and release the “SCAN” button (about 1 second) to  
power ON the thermometer. The unit will perform a 1 second  
self test where all the LCD segments are displayed. (See Fig. 1)  
°C  
°F  
Figure 1  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo  
6
2. Following the self-test, the thermometer will then display the  
last temperature taken. This indicates that the thermometer  
is ready for use. (See Fig. 2)  
°F  
n e e x p l i c a e n e l m a n
Figure 2  
h a s i d o b i e n e x a m i
e g i s t r a d a y m o s t r a d a e n l a p a n t a l l a . P a r a a s e g u r a r s e q u e  
3. Insert the probe snugly against the ear canal. Press and HOLD  
e r a t u r a d e l t í m p a n o . R e c u e r d e , S O L O l a t e m p e r a t u r a m á s a l t a  
the “SCAN” button in order to perform the automatic scanning  
a d e n t r o d e l c a n a l d e l o í d o p a r a a s e g u r a r s e d e q u e s e g r a b e l a  
s
equences. Please be sure to keep the “SCAN” button depressed  
N ” a p r e t a d o , u s t e d p u e d e m o v e r l i g e r a m e n t e l a p u n t a d e l a  
and to position the probe snugly against the ear canal to allow  
C o n l a p u n t a d e l a s o n d a c o n t r a e l c a n a l d e l o í d o y e l b o t ó n  
the probe tip to continuously scan around the eardrum.  
The thermometer will continue to scan for new, higher  
temperatures as long as the “SCAN” button is depressed.  
a . S O L O l a t e m p e r a t u r a m á s a l t a d e t e c t a d a s e r á m o s t r a d a .  
Although the thermometer will instantly take a temperature  
r a d e t e m p e r a t u r a , u s t e d p u e d e “ E X A M I N A R ” t o d o e l t i e m p o  
reading, you can “SCAN” for as long as you choose.  
i g a a p r e t a d o . A u n q u e e l t e r m ó m e t r o t o m a r á i n s t a n t á n e a m e n t e  
ONLY the highest temperature detected will be displayed.  
u s c a n d o n u e v a s t e m p e r a t u r a s m á s a l t a s m i e n t r a s e l b o t ó n  
(See Fig. 3)  
m e n t e a l r e d e d o r d e l t í m p a n o . E l t e r m ó m e t r o s e g u i r á s u  
d o p a r a p e r m i t i r q u e l a p u n t a d e l a s o n d a e x a m i n e  
Note: With the probe tip against the ear canal and the “SCAN”  
o p r i m i d o y l a p o s i c i ó n d e l a s o n d a j u s t a m e n t e m e t i d a e n  
button depressed, you can slightly move the probe tip within the  
m á t i c o . P o r f a v o r a s e g ú r e s e d e m a n t e n e r e l b o t ó n  
ear canal to insure that the temperature of the ear drum is  
R ” E a T f i n d e r e a l i z a r l a s s e c u e n c i a s  
recorded. Remember, ONLY the highest temperature will be  
a l a s o n d a e n f o r m a j u s t a e n e l c a n a l d e l o í d o . P r e s i o n e y  
recorded and shown on the display. To ensure that the ear drum  
has been scanned, you may perform an “ear tug” as described  
in this manual on Page 9.  
°F  
Figure 3  
u r a t o m a d a . E s t o i n d i c a 
a c i ó n d e l a a u t o p r u e b a , e l t e r m ó m e t r o m o s t r a r á l a ú l t i m a  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo  
7
4. Release the “SCAN” button and remove the thermometer from  
the ear. Once the button is released, you will hear an audible  
“beep” to indicate the end of the temperature measurement.  
The temperature reading will be indicated on the thermometer  
display. An accompanying face will also be displayed with the  
temperature reading. (Please remember, since the thermometer  
displays only the highest temperature detected, you can  
remove the thermometer probe from your ear with the “SCAN”  
button still depressed. This will NOT result in a different  
temperature reading.) (See Fig. 4)  
°F  
Figure 4  
5. Depending on the temperature detected, a smiling face on  
the display will indicate a temperature below 100.4°F (38°C).  
A frowning face displayed, accompanied by a long beep  
followed by two short beeps, will indicate a temperature  
above 100.4°F (38°C). (See Figures 5 & 6)  
°F  
°F  
Figure 5  
Figure 6  
6. Upon completion of a temperature reading (performing  
Steps 1-5) you can start the process again and take a  
second temperature reading by depressing and holding the  
“SCAN” button again. To obtain the most accurate readings,  
please wait approximately 5 seconds between each  
separate measurement. The thermometer will turn  
“OFF” after approximately 1 minute without use.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
8
Performing an “Ear Tug”  
An “Ear Tug” may be performed to help straighten the ear canal  
in order to provide the thermometer probe with a clear “view”  
of the eardrum.  
To perform the “Ear Tug”, grasp the ear and pull upward and  
backward simultaneously. Insert the ear probe snugly into the  
0 ° C ) . ( V  
ear and depress the “SCAN” button to take a reading. (Please  
f u e r a d e l r a n g o d e o p e r a c i ó n d e l T  
refer to the section in this manual entitled “How To Use the  
í m b o l o “ E r r ” s e m u e s t r a c u a n d o e l T  
Health o meter® Thermometer” for complete use instruction.)  
When performing an “Ear Tug” on children less than 12 months  
old, the ear should only be pulled straight back.  
Other Display Readings  
Depending on use situations, you may encounter display readings  
other than temperature readings. The following descriptions  
pertain to these readings.  
e C s – T é 4 c 3 n ° i C c ) a . s ( V e n l a P á g i n a 1 2 . )  
p e r a t u r a d e t e c t a d a e s t é f u e r a d e l r a n g o d e m e d i d a d e 9 3 . 2 ° F –  
1. A “Lo” or “Hi” symbol (See Figures 7 and 8) will appear when the  
í r m e c b e o r l o c u “ a L n o d ” o o l a “ H i ” ( V  
temperature detected is outside the measuring range of 93.2°F –  
a s s i g u i e n t e s d e s c r i p c i o n e s s o n a l g u n a s d e e s t a s l e c t u r a s .  
109.4°F (34°C – 43°C). (See Technical Specifications on Page 12).  
c t u r a s d e p a n t a l l a d i f e r e n t e s a l a s d e l e c t u r a s d e t e m p e r a t u r a .  
e p e n d i e n l e o ,
O t r a s L 
e e d a d , l a d i r e
u a n d o r e i ñ o Figure8
Figure 7  
o m p l e t a s d e e m p l e o . )  
2. An “Err” symbol is displayed when the thermometer is used  
h C ó o m m o e u t e s a r r e l T  
in an environment outside of the thermometer operating range  
n a l e c t u r a . ( P o r f a v o r v e a l a s e c c i ó n e n e s t e m a n u a l t i t u l a d o  
of 60.8°F – 104°F (16°C – 40°C). (See Fig. 9)  
s t a m e n t e d e n t r o d e l o í d o y o p r i m a e l b o t ó n “ S C A N ” p a r a t o m a r  
r i b a y h a c i a a t r á s s i m u l t á n d e l o í d o  
a r a e f e c t u a r u n “ J a l ó n d e O a h a c i a  
r m ó m e t r o u n a “ v i s i ó n ” c l a
c a n a l d e l o í d o c o n e l f i n d Figure9
e p u e d e e f e c t u a r u n “ J a l ó n d e r e z a r  
f e c t u a r u n “ J a l ó n d e O r e j a s ”  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo  
9
Display Messages  
The LCD of your Health o meter® thermometer has the capability  
to display a variety of images to help indicate status, function  
and information important to the use of the device.  
Below is a description of these various display icons.  
Temperature Digital Display:  
Fahrenheit Temperature Scale:  
Temp. Scanning In Progress:  
Low Battery Warning:  
Smiling Face Indicating Temperature  
Less Than 100.4°F (38°C):  
Frowning Face Indicating  
Temperature Above 100.4°F (38°C):  
Thermometer Care and Cleaning  
Be careful not to expose the ear thermometer to extreme  
temperatures, excessive humidity or direct sunlight. When not in  
use, store the thermometer in the storage container for protection.  
Also, please avoid sudden shock or accidental dropping of the  
device.  
The ear probe is a very sensitive component of the thermometer  
and should be carefully cleaned after each use. (Avoid touching  
the probe tip with your finger.) The ear probe has a waterproof  
design that allows for easy cleaning. Gently clean the device with  
a soft cloth or cotton swab that has been moistened with alcohol.  
Carefully dry the probe tip with a soft cloth before storage.  
The thermometer body can be cleaned with a soft dry cloth.  
Never use an abrasive cleanser or submerge the device in water  
or other liquids.  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downl  
10  
Troubleshooting  
Situation  
Reason/Solution  
A. The probe is not positioned  
properly against the ear canal  
1. Consistently Low  
Temperatures  
d e B a t e r í a B a j a  
– The tip of the probe  
must be inserted snugly  
against the opening  
of the ear canal  
B. The waterproof lens of  
the ear probe is dirty  
– Clean the lens with an  
alcohol-moistened,  
soft cloth  
2. Temperature taken is not  
with the measuring range  
A. Scanning sequences are not  
operated in the ear canal  
– It may occur if you operate  
the device before placing  
the ear probe snugly  
against your ear canal.  
The thermometer will read  
the ambient temperature  
which will most likely be  
below the measuring range  
of 93.2°F (34°C)  
o d e l r a n g o  
p e r a t u r a t o m a d a  
– Place ear probe against  
the ear canal to gain an  
accurate temperature  
reading  
3. Low Battery Warning  
A. Battery is too low to take  
a measurement  
– Replace the batteries  
(See “Installing Batteries”)  
n t e s T  
n
s o l u c i ó n d e P r o b l e m a s  
wnload from Www.Somanuals.co1m1. All Manuals Search And Downlo  
Technical Specifications:  
Measuring Range:  
Model 7605:  
93.2°F – 109.4°F (34°C – 43°C)  
Measuring Accuracy:  
+/- 0.4°F (0.2°C): From 96.8°F  
to 102.2°F (36°C – 39°C)  
+/- 0.5°F (0.3C): Less than  
96.8°F (36°C)  
Greater than 102.2°F (39°C)  
0.1 (°F or °C)  
0.1 Seconds (for temperature reading)  
Displays the last temperature taken  
5000 measurements  
Display Resolution:  
Response Time:  
Memory Function:  
Battery Life:  
Operating Environment:  
60.8°F – 104.0°F (16°C – 40°C)  
with relative humidity up to 95%  
(non-condensing)  
Storage Environment:  
-4°F – 122°F (-20°C – 50°C) with  
relative humidity up to 95%  
(non-condensing)  
Applied Standards  
This product conforms to the provisions of the EC directive MDD  
(93/42/EEC). The following standards apply to design and/or  
manufacturing of the product:  
• ASTME 1965-98  
Standard Specification for infrared thermometers for  
intermittent determination of patient temperature  
• EN 980: 1997  
Graphic symbol for use in the labeling of medical devices  
• EN 60601-1  
Medical electrical equipment-Part 1: General requirement  
for safety.  
• EN 60601-1-2  
Medical electrical equipment-Part 2: Collateral Standard:  
Electromagnetic compatibility – Requirements and tests.  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo  
12  
Warranty Information  
n u a l i m p r e s o e n T  
Your Health o meter® Thermometer is covered under the limited Warranty  
offered by Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”). Sunbeam warrants that for  
a period of 2 years from the date of purchase, this product will be free from  
S u n b e a m P r o d u c t s , I n c . e n e l 1 8 0 0 6 7 2 - 5 6 2 5 o v i s i t e  
defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or  
f o r m a c i ó n , o p a r a o b t e n e r  
replace this product or any component of the product found to be defective  
p o r S u n b e a m P r o d u c t s , I n c . , B o c a R a t o n , F L 3 3 4 3 1 .  
during the warranty period. Replacement will be made with a new or  
d e m e S t u e n r b e a m P r o d u c t s , I n c .  
remanufactured product or component. If the product is no longer available,  
b e a m P r o d u c t s , I n c . T  
replacement may be made with a similar product of equal or greater value.  
e r o t r o s d e r e c h o s q u e v a r í e n d e e s t a d o a e s t a d o o d e p r o v i n c i a a p r o v i n c i a .  
This is your exclusive warranty. This warranty is valid for the original retail  
e d . E s t a g a r a n t í a l e d a a u s t e d d e r e c h o s l e g a l e s e s p e c í f i c o s , y u s t e d p u e d e t a m b i é n  
purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable.  
l i c a d a , d e m o d o q u e l a s l i m i t a c i o n e s o e x c l u s i ó n a n t e r i o r e s p u e d e n n o a p l i c a r s e a  
Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain  
o s f o r t u i t o s o c o n s e c u e n t e s o l i m i t a c i o n e s s o b r e c u á n t o t i e m p o d u r a u n a g a r a n t í a  
warranty performance. Sunbeam dealers, service centers or retail stores  
u n o s e s t a d o s , p r o v i n c i a s o j u r i s d i c c i o n e s n o p e r m i t e n l a e x c l u s i ó n o l a l i m i t a c i ó n d e  
selling Sunbeam Products do not have the right to alter, modify or in any way  
a u n p r o p ó s i t o p a r t i c u l a r s e l i m i t a e n l a d u r a c i ó n a l a d u r a c i ó n d e l a g a r a n t í a a n t e d i c h a  
change the terms and conditions of this warranty.  
h i b i d a l a l e y a p l i c a b l e , c u a l q u i e r g a r a n t í a i m p l i c a d a d e c o m e r c i a b i l i d a d o l a a d e c u a c i ó n  
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from  
u m p l i m i e n t o d e c u a l e s q u i e r a g a r a n t í a s e x p r e s a s o i m p l i c a d a s . E x c e p t o h a s t a d o n d e l o  
any of the following: negligent use or misuse of the product, use on imprope  
b e a m n o s e r á r e s p o n s a b l e p o r n i n g ú n d a ñ o f o r t u i t o o c o n s e c u e n t e c a u s a d o p o r e l  
voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly,  
r
repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an authorized service  
u r a l e z a , t a l e s c o m o l o s i n c e n d i o s , l a s i n u n d a c i o n e s , h u r a c a n e s y / o t o r n a d o s .  
center. Further, the warranty does not cover Acts of God or Nature, such  
s e r v i c i o a u t o r i z a d o . A ú n m á s , l a g a r a n t í a n o c u b r e l o s A c t o s d e D i o s o d e l a  
as fire, flood, hurricane and/or tornado.  
a r a c i ó n o a l t e r a c i ó n p o r c u a l q u i e r p e r s o n a c o n e x c e p c i ó n d e S u n b e a m o d e u n c e n t r o  
i e n t e i n c o r r e c t o s , u s o c o n t r a r i o a l a s i n s t r u c c i o n e s d e f u n c i o n a m i e n t o , d e s m o n t a j e ,  
Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damages caused  
l q u i e r a d e l o s s i g u i e n t e s : u s o n e g l i g e n t e o m a l u s o d e l p r o d u c t o , u s o e n v o l t a j e o  
by the breach of any express or implied warranty. Except to the extent prohibited  
a g a r a n t í a n o c u b r e e l d e s g a s t e n o r m a l d e p i e z a s n i l o s d a ñ o s r e s u l t a n t e s d e  
by applicable law, any implied warranty of merchantability or fitness for a  
particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.  
r r a o r d e n i n g ú n m o d o c a m b i a r l o s t é r m i n o s y c o n d i c i o n e s d e e s t a g a r a n t í a .  
Some states, provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation  
d a s a l p o r m e n o r S u n b e a m q u e v e n d e n p r o d u c t o s S u n b e a m n o t i e n e n e l d e r e c h o d e  
of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied  
a o b t e n e r l a v a l i d e z d e l a g a r a n t í a . L o s d i s t r i b u i d o r e s , l o s c e n t r o s d e s e r v i c i o o l a s  
warranty last, so the above limitations or exclusion may not apply to you.  
s f e r i b l e . G u a r d e e l r e c i b o d e c o m p r a o r i g i n a l . L a p r u e b a d e l a c o m p r a s e r e q u i e r e  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other  
m p r a d o r m i n o r i s t a o r i g i n a l a p a r t i r d e l a f e c h a i n i c i a l d e c o m p r a a l p o r m e n o r y n o e s  
rights that vary from state to state or province to province.  
v a a n l t o í a r . i g E u s a t a l o g a m r a a n y t o í a r e s v á l i d a p a r a e l  
d u c t o y a n o e s t u v i e r a d i s p o n i b l e , e l r e e m p l a z o s e p u e d e h a c e r c o n u n p r o d u c t o s i m i l a r  
©2002 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved.  
e e m p l a z o s e r á h e c h o c o n u n p ®r o d u c t o o c o m p o n e n t e n u e v o o r e m a n u f a c t u r a d o .  
Health o meter is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc.  
m p o n e n t e d e l p r  
n o d e o b r a . S u n b e a m Fo,  
d e l a f e c h a d e l a c  
b e a m P r o d u c t s , I n  
a T t r o o f r H e e c i a d l a t h p o o r m e t e r  
D
o
i
d
s
u
t
c
r
t
i
o
r
t
buq u tee  
s u  
, e  
b e lt  
d
s e  
ec i  
t e nbp r  
” ) . mS u  
b
e
y
n c  
S
u
u
e
n
n t  
p a  
d u c t o Pr  
ra ®m  
b
r
e
e
r
a
d
m
e f e Pc t  
r
u
o
o
d
s
u
o
c
d
o
d
t
u
s
r
,
a n Int e c.  
r á ta t e  
tf e  
c t  
u e o r w  
e
,
l
B
p e  
o
r
r
e n  
c
í o  
a
d o Rad e tol a n, FL 33431.  
tyc u ce,  
t o l q i e  
72a t or visit  
i a  
r í  
thd o omd e te .co s om.  
a
m
o
o
r
p
i
ó
n
n
f
,
o
r
r
e
m
m
a
t
a
i
r
o
á
n
o
,
s
o
u
r
b s tot i t u  
r á ctl i b ,r e In  
a r i z  
i
b
e
i
s
n
W
p r o  
8
a
d
u
r
c
a
n
o
-
e
S
a
e
rvi  
r
u
c
o
o
.
n
m
p
a
r
c
a
t
S
s
a
u
e
o
a
e
o
s
d
t a  
u
s
c
e
.
d
a
e
1
o
u
0
s
0
6
m
5
r
6
25  
y
l
t
c
h
e
( “ S  
H
u
e
n
a
h
m
o
e
n
t
b
e
e
w
g
e
b
a
s
n
i
t
t
e
a
a
q
t
w
p
w
.
n
h
p
e
e
a
l
o
e
2
r
a ñ  
Manual printed in Taiwan  
P.N. 111004  
f o r m a c i ó n d e l a G a r a n t í a  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo  
13  
t h i s d e v i c e .  
e r e a d t h i s e n
M P O R T  
Your Measure for Good Health™  
COMPACTO INFRARROJO  
Termómetro  
de Oído  
N
A
S C  
r m o m e t e r  
Modelo 7605  
NOTAS IMPORTANTES  
Lea por favor este manual entero cuidadosamente  
antes de usar este dispositivo.  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo  
Compacto Infrarrojo  
Termómetro de Oído  
INSTRUCCIONES  
IMPORTANTES DE MEDIDAS  
NO LA DESTRUYA  
Características:  
Examen Instantáneo de 0.1 Segundos  
para un Resultado Rápido y Preciso  
de la Temperatura  
La Punta de la Sonda Fácil de Limpiar,  
A Prueba de Agua No Necesita  
una Funda  
Operación Simple de Presionar,  
Retener y Soltar  
Cuenta con un Apagado Automático  
Caja de Almacenamiento  
Muy Conveniente  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo  
2
Índice  
b e u s e d a s a s u b s t i t u t e f o r c o n s u l t a t i o n w i t h y o u r f a m i l y p h y s i c i a n .  
Indroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
3
4
s t h e r m o m e t e r i s i n t e n d e d f o r “ i n - h o m e ” u s e o n l y a n d i s n o t i n t e n d e d  
Precauciones Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
s e t a t t h e f a c t o r y  
Acerca de la Temperatura del Cuerpo . . . . . . . . . . . 4-5  
a t u r e s c a l e f o r y o u r H e a l t h o m e t e r  
Descripción del Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
5
6
e f u l l y a n d s t o r e i t i n t h e s t o r a g e c a s e ( i n c l u d e d ) w h e n n o t i n u s e .  
Reemplazo de las Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
d u c t . T h i s i s a h i g h l y s e n s i t i v e m o n i t o r i n g d e v i c e ; p l e a s e h a n d l e i t  
Cómo Usar el Termómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9  
o a l s l e o w a l l t h e i n s t r u c t i o n s c a r e f u l l y b e f o r e u s i n g t h e  
Efectuar un “Jalón de Orejas” . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
9
9
r d e r t o o b t a i n o p t i m u m p e r f o r m a n c e f r o m y o u r n e w t h e r m o m e t e r  
Otras Lecturas de la Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
r e a d L C D m a k e u s i n g t h i s t h e r m o m e t e r a p l e a s u r e .  
Mensajes de Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
a m s e e t e r C a r e p a g e 1 0 ) . T h e o n e - b u t t o n o p e r a t i o n  
Cuidado y Limpieza del Termómetro . . . . . . . . . . . . . 10  
e r i s w a t e r p r o o f a n d c a n e a s i l y b e c l e a n e d  
Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
n e w l y - d e s i g n e d e a r p r o b e i s e r g o n o m i c a l l y s h a p e d – o f f e r i n g c o m f o r t  
Especificaciones Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
s a g e .  
Información de la Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
t d e s i g n i s v e r y l i g h t w e i g h t , m a k i n g i t i d e a l f o r b o t h h o m e  
h n o l o g y t h a t o f f e r s i n s t a n t , a c c u r a t e t e m p e r a t u r e m e a s u r e m e n t .  
Introducción  
n m c e o t r e p r o r a t e s a n i n n o v a t i v e d e t e c t i o n  
Felicitaciones por la compra de su Nuevo Termómetro Infrarrojo de Oído  
g r a t u l a t i o n s o n t h e p u r c h a s e o f y o u r n e w H e a l t h o m e t e r  
Health o meter.® Este termómetro incorpora una innovadora tecnología  
t r o d u c t i o n  
de detección que ofrece medición instantánea y precisa de la temperatura.  
El diseño compacto es muy ligero, haciéndolo ideal tanto para uso  
n . f . o 1 3 r m  
e
a
n
t
e
i o l h  
ogar como para los viajes.  
n
a l S p e c i f i c a t i o n s  
La sonda de oído de diseño nuevo es ergonómicamente conformada  
h . o . o . t . i . n . g . . . . 1 1  
para brindar confort al usuario. La sonda de oído es a prueba de agua y  
o m e t e r C a r e a n d C l e a n i n g  
puede ser fácilmente limpiada (por favor vea Cuidado del Termómetro  
y . . M . e . s . s . 1 a  
gina 10). La operación de un solo botón y la pantalla de cristal  
líquido fácil de leer hacen que el uso de este termómetro sea un placer.  
e
n
l
0
a
g e s  
Pá  
D i s p l a y R e a d i n g s  
m i n g a n E a r T  
Con el fin de obtener un rendimiento óptimo de su nuevo termómetro,  
o U s e t h e T h e r m o m e t e r  
por favor lea y siga todas las instrucciones cuidadosamente antes  
y . R . e p a c us  
el roducto. Este es un dispositivo de monitoreo altamente  
sensitivo; por favor manéjelo con cuidado y guárdelo en su caja  
d
l
e
e
a
m
r
e
n t  
p
c . t . D . e . s c r i p t i o n  
(incluida) cuando no esté en uso. La escala de temperatura de su  
B o d y T  
termómetro Health o meter® ha sido preestablecida en la fábrica.  
a n t S a f e g u a r d s  
u . c . t . i o . n . . et  
rm  
E
.
l
.
t
.
e
.
.
.
óm  
.
r
.
o
.
.
. .  
está concebido para su uso “en el hogar” solamente  
y no para ser usado para sustituir la consulta con su médico familiar.  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downl  
3
Precauciones Importantes  
1. El cuerpo del termómetro NO es a prueba de agua. Por favor no  
sumerja el cuerpo del termómetro en el agua ni en otros líquidos.  
Por favor tenga cuidado cuando limpie la sonda de oído. La punta  
de la sonda de oído de su termómetro Infrarrojo Health o meter®  
SI es a prueba de agua. (Por favor vea la sección Cuidado del  
Termómetro de esta guía del usuario, Página 10)  
2. No exponga el termómetro a la directa luz del sol por un tiempo  
prolongado. El calor puede dañar las piezas electrónicas internas  
o el alojamiento del termómetro.  
3. Cuando no esté en uso, por favor mantenga el termómetro en la caja  
de almacenamiento y fuera del alcance de los niños. La temperatura  
de almacenamiento óptima para el artefacto es de –4°F a 122°F  
(-20°C a 50°C) y una humedad relativa hasta de 95% (no condensada).  
4. Su Termómetro Infrarrojo de Oído Health o meter® está diseñado para  
medir temperaturas del cuerpo humano del canal auditivo solamente.  
NO emplee el termómetro para tomar temperaturas rectales,  
orales o de la superficie de la piel.  
Acerca de la Temperatura del Cuerpo  
Su Termómetro Health o meter® mide el calor infrarrojo del  
tímpano del oído y proporciona al usuario de una presentación  
digital instantánea y precisa de la temperatura del cuerpo.  
Con el botón “scan” oprimido, el Termómetro realiza 512 secuencias  
de examen cada segundo para “averiguar” y mostrar la temperatura  
más alta detectada.  
Es normal que la temperatura del cuerpo varíe medida  
en diferentes partes del cuerpo (oral, rectal o del oído).  
También, la temperatura del cuerpo varía de una persona a otra.  
La temperatura del cuerpo va a fluctuar a lo largo del día para  
una misma persona. Por favor vea las cartillas adjuntas para  
la variación de las temperaturas basándose en el lugar donde  
se mide1 y los rangos de temperaturas ”normales” del cuerpo  
según la edad.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
4
Lugar de la Detección  
Axila  
94.5°F - 99.1°F  
34.7°C -37.3°C  
35.5°C -37.5°C  
36.6°C -38.0°C  
35.8°C -38.0°C  
Oral  
95.9°F - 99.5°F  
97.9°F - 100.4°F  
96.4°F - 100.4°F  
Rectal  
Oído  
Rangos de Temperaturas Normales 2  
0 -2 años  
97.5°F - 100.4°F  
97.0°F - 100.0°F  
96.6°F - 99.7°F  
96.4°F - 99.5°F  
36.4°C -38.0°C  
36.1°C -37.8°C  
35.9°C -37.6°C  
35.8°C -37.5°C  
3 -10 años  
11 - 65 años  
65 o más  
1 Chamberlain, J.M., Tendrup, T.E., Nueva Luz sobre Lecturas de Termómetro del Oído,  
Pediatría Contemporánea Marzo, 1994  
2 Chamberlain, J.M., et al., Determinación de la Temperatura Normal del Oído con un  
Termómetro de Detección de Emisión Infrarroja, Anales de Medicina de Emergencias,  
Enero 1995  
Descripción de los Componentes del Product  
P r o d u c t C o m p o n e n t D e s c r i p t i o n  
Sonda a Prueba  
de Agua  
m a i n s u s a i o r y n 1 D 9 e 9 t 5 e c t i o n T h e r m o m e t
de Cristal  
o n t e m p o r a r y P e d i a t r i c s , M a r c
Pantalla  
2 C h a m b e r l a i n , J . M . , e t a l . , D
Líquido  
1 t e C r h R a e m a b d e i n r l g a s i , n , J . M . , T  
a n d o v e r  
- 6 5 y e a r s  
- 1 0 y e a r s  
- 2 y e a r s  
u N r e o r R m a a n l g T e s  
Tapa de  
la Batería  
r
c t a l  
Botón de  
Encendido y  
Examen  
a l  
i l l a r y  
D e t e c t i o n L o c a t i o n  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download  
5
Reemplazo de las Baterías  
1. Reemplace la batería cuando el símbolo (  
en la pantalla.  
) aparezca  
2. Para reemplazar la batería en su termómetro, retire el tornillo de  
la parte de atrás del termómetro que sostiene la tapa de la batería  
en su lugar.  
3. Quite la batería usada del compartimiento.  
4. Reinstale una batería CR-2032 nueva de litio. Inserte la batería  
dentro del compartimiento con el signo “+” apuntando hacia arriba  
(“+” deberá poderse ver antes de reponer la tapa de la batería).  
5. Reponga la tapa de la batería y asegúrela en el termómetro  
con su tornillo.  
Descarte las baterías usadas como lo indican las normas  
ambientales locales.  
Cómo Usar el Termómetro Health o meter®  
1. Oprima y suelte el botón “SCAN” (durante 1 segundo) para encender  
el termómetro. La unidad realizará una auto prueba de 1 segundo en  
el que se verá todos los segmentos de la pantalla de cristal líquido.  
(Vea la Fig. 1)  
°C  
°F  
Figura 1  
nload from Www.Somanuals.com.6All Manuals Search And Down  
2. A continuación de la auto prueba, el termómetro mostrará la última  
temperatura tomada. Esto indica que el termómetro está listo para  
ser usado. (Vea la Fig. 2)  
°F  
m a n u a l o n P a g e 9 .  
s b e e n s c a n n e d , y o u c r i b e d  
Figura 2  
o r d e d a n d s h o w n o n t h e d i s p l a y  
3. Introduzca la sonda en forma justa en el canal del oído. Presione y  
o l l r d b e d . R e m e m b e r  
DEJE APRETADO el botón “SCAN” a fin de realizar las secuencias  
c a n a l t o i n s u r e t h a t t h e t e m p e r a t u r e o f t h e e a r d r u m i s  
del examen automático. Por favor asegúrese de mantener el botón  
t o n d e p r e s s e d , y o u c a n s l i g h t l y m o v e t h e p r o b e t i p w i t h i n t h e  
“SCAN” oprimido y la posición de la sonda justamente metida en  
t e : W i t h t h e p r o b e t i p a g a i n s t t h e e a r c a n a l a n d t h e “ S C A N ”  
el canal del oído para permitir que la punta de la sonda examine  
continuamente alrededor del tímpano. El termómetro seguirá su  
g . 3 )  
examen buscando nuevas temperaturas más altas mientras el botón  
u r e d e t e c t e d w i l l b e d i s p l a y e d .  
“SCAN” siga apretado. Aunque el termómetro tomará instantáneamente  
, y o u c a n “ S C A N ” f o r a s l o n g a s y o u c h o o s e .  
una lectura de temperatura, usted puede “EXAMINAR” todo el tiempo  
g h t h e t h e r m o m e t e r w i l l i n s t a n t l y t a k e a t e m p e r a t u r e  
que quiera. SOLO la temperatura más alta detectada será mostrada.  
a t u r e s a s l o n g a s t h e “ S C A N ” b u t t o n i s d e p r e s s e d .  
(Vea la Fig. 3)  
e r w i l l c o n t i n u e t o s c a n f o r n e w  
b e t i p t o c o n t i n u o u s l y s c a n a r o u n d t h e e a r d r u m .  
Nota: Con la punta de la sonda contra el canal del oído y el botón  
p o s i t i o n t h e p r o b e s n u g l y a g a i n s t t h e e a r c a n a l t o a l l o w  
“SCAN” apretado, usted puede mover ligeramente la punta de la  
s . P l e a s e b e s u r e t o k e e p t h e “ S C A N ” b u t t o n d e p r e s s e d  
sonda dentro del canal del oído para asegurarse de que se grabe la  
C A N ” b u t t o n i n o r d e r t o p e r f o r m t h e a u t o m a t i c s c a n n i n g  
temperatura del tímpano. Recuerde, SOLO la temperatura más alta  
h e p r o b e s n u g l y a g a i n s t t h e e a r c a n a l . P r e s s a n d H O L D  
será registrada y mostrada en la pantalla. Para asegurarse que  
el tímpano ha sido bien examinado, usted puede realizar un  
“jalón de orejas” como se explica en el manual en la Página 9.  
°F  
r u s e . ( S e e F i g . 2 )  
m p e r a t u r e t a k e n . T r  
Figura 3  
w i n g t h e s e l f - t e s t , t h e t h e r m o m e t e r w i l l t h e n d i s p l a y t h e  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
7
4. Suelte el botón “SCAN” y saque el termómetro de su oído. Una vez  
que el botón sea liberado, usted escuchará un pitido sonoro para  
indicar el final de la medición de la temperatura. La temperatura  
leída será mostrada en la pantalla del termómetro. También se verá  
una carita acompañando a la lectura de la temperatura. (Por favor  
recuerde que, como el termómetro muestra solo la temperatura más  
alta detectada, usted puede retirar la sonda del termómetro de su  
oído con el botón “SCAN” todavía oprimido. Esto NO dará como  
resultado una lectura de temperatura diferente.) (Vea la Fig. 4)  
°F  
Figura 4  
5. Dependiendo de la temperatura detectada, una carita  
sonriente en la pantalla indicará una temperatura menor que  
100.4°F (38°C). Una carita fruncida mostrada, acompañada de  
un largo pitido seguido por dos pitidos cortos, le indicarán una  
temperatura sobre los 100.4°F (38°C). (Vea las Figuras 5 y 6)  
°F  
°F  
Figura 5  
Figura 6  
6. Luego de completar una lectura de temperatura (siguiendo los  
pasos 1-5) usted puede comenzar el proceso nuevamente y tomar  
una segunda lectura de temperatura presionando de nuevo y  
manteniendo presionado el botón “SCAN”. Para obtener las lecturas  
más exactas, por favor espere aproximadamente 5 segundos entre  
cada medición separada. El termómetro se apagará después  
de aproximadamente 1 minuto sin ser usado.  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo  
8
Efectuar un “Jalón de Orejas”  
Se puede efectuar un “Jalón de Orejas” para ayudar a enderezar  
el canal del oído con el fin de proporcionar a la sonda del  
termómetro una “visión” clara del tímpano.  
Para efectuar un “Jalón de Orejas”, agarre la oreja y jálela hacia  
arriba y hacia atrás simultáneamente. Introduzca la sonda del oído  
justamente dentro del oído y oprima el botón “SCAN” para tomar  
una lectura. (Por favor vea la sección en este manual titulado  
8
o n m e n t o u t s i d e o f t h e t h e r m o m e t e r o p e r a t i n g r a n g e  
“Cómo usar el Termómetro Health o meter®” para instrucciones  
r r ” s y m b o l i s d i s p l a y e d w h e n t h e t h e r m o m e t e r i s u s e d  
completas de empleo.)  
Cuando realice un “Jalón de Orejas” en niños menores de 12 meses  
de edad, la oreja debe ser jalada en una dirección hacia atrás.  
Otras Lecturas de la Pantalla  
Dependiendo en las situaciones de empleo, usted puede encontrar  
lecturas de pantalla diferentes a las de lecturas de temperatura.  
° . F ( 3 4 ° C – 4 3 ° C ) . ( S e e T  
Las siguientes descripciones son algunas de estas lecturas.  
e r a t u r e d e t e c t e d i s o u t s i d e t h e m e a s u r i n g r a n g e o f 9 3 . 2 ° F –  
1. Un símbolo “Lo” o “Hi” (Vea las Figuras 7 y 8) van a aparecer cuando la  
” o r “ H i ” s y m b o l ( S e e F i g u r e s 7 a n d 8 ) w i l l a p p e a r w h e n t h e  
temperatura detectada esté fuera del rango de medida de 93.2°F – 109.4°F  
(34°C – 43°C). (Vea las Especificaciones Técnicas en la Página 12.)  
r t a i n t o t h e s e r e a d i n g s .  
h e r t h a n t e m p e r a t u r e r e a d i n g s . T h e f o l l o w i n g d e s c r i p t i o n s  
p e n d i n g c o
t h e r D
d , t h e e a t b 
Figura 7  
m h o e n t h p s e r f
Figura 8  
o a m l t h p l o e t e u s e i n s t r u c t i o n . )  
2. Un símbolo “Err” se muestra cuando el Termómetro es usado  
n e i r n t t o h i s m a n u a l e n t i t l e d “ H o w T  
en un ambiente fuera del rango de operación del Termómetro  
e r p r e s s t h e “ S C A N ” b u t t o n t o t a k e a r e a d i n g . ( P l e a s e  
de 60.8°F – 104°F (16°C – 40°C). (Vea la Fig. 9)  
y c k i n w t o a r t d h e s i m u l t a n e o u s l y  
p o u r l m l u t p h w e a “ r E d a r a n T d  
a r d r u m .  
t o p r o v i d e t h e t h e r m o m
p “ e E r a f o r r T m e d t o h e l p s t r a i g Figura9  
e r f o r m i n g a n “ E a r T  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo  
9
Mensajes de Pantalla  
La pantalla de cristal líquido de su termómetro Health o meter® tiene la  
capacidad de mostrar una variedad de imágenes para ayudar a indicar el  
estatus, la función e información importante para el uso del dispositivo.  
A continuación hay una descripción de estos varios símbolos de pantalla.  
Pantalla Digital de Temperatura:  
Escala de Temperatura Fahrenheit:  
Examen de Temp. En Proceso:  
Alarma de Batería Baja:  
Carita Sonriente Indicando Temperatura  
Menor de 100.4°F (38°C):  
Carita Fruncida Indicando Temperatura  
Sobre los 100.4°F (38°C):  
Cuidado y Limpieza del Termómetro  
Tenga cuidado de no exponer el termómetro de oído a temperaturas  
extremas, humedad excesiva o los rayos directos del sol. Cuando no  
esté en uso, guarde el termómetro en el envase de almacenamiento  
para su protección. También, por favor evite los golpes súbitos o las  
caídas accidentales del dispositivo.  
La sonda del oído es un componente muy delicado del termómetro y  
debe ser cuidadosamente limpiado después de cada uso. (Evite estar  
tocando la punta de la sonda con su dedo.) La sonda del oído tiene  
un diseño a prueba de agua que permite una limpieza fácil. Limpie  
suavemente el dispositivo con una tela suave o hisopo de algodón  
que haya sido humedecido con alcohol. Cuidadosamente seque  
la punta de la sonda con una tela suave antes de guardarla.  
El cuerpo del termómetro puede ser limpiado con una tela seca suave.  
Nunca utilice un limpiador abrasivo ni sumerja el aparato en agua ni  
en ningún otro líquido.  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downl  
10  
Resolución de Problemas  
Situación  
1. Constantes Temperaturas  
Bajas  
Razón / Solución  
A. La sonda no ha sido  
posicionada adecuadamente  
contra el canal del oído  
– La punta de la sonda debe  
ser insertada justamente  
dentro del hueco del canal  
del oído  
a t t e r y W  
B. El lente a prueba de agua de  
la sonda del oído está sucio  
– Limpie el lente con una  
tela suave humedecida con  
alcohol  
2. La temperatura tomada  
no está dentro del rango  
de medida  
A. Las secuencias de examen  
no están operando en el  
canal del oído  
Puede ocurrir si usted opera  
el aparato antes de colocar  
la sonda del oído justamente  
dentro del canal del oído.  
El termómetro leerá la  
e m e a s u r i n g r a n g e  
u r e t a k e n i s n o t  
temperatura ambiental  
que muy probablemente  
estará debajo del rango de  
medición de 93.2°F (34°C)  
– Coloque la sonda del oído  
contra el canal del oído  
para obtener una exacta  
lectura de la temperatura  
3. Alarma de Batería Baja  
A. La batería está muy baja  
para tomar medidas  
u r e s  
t e n t l y L o w  
– Reemplace las baterías  
(Vea “Cambio de Baterías”)  
wb nll oe as dh fo roo mt i n Wg ww.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo  
11  
Especificaciones Técnicas  
Rango de Medición:  
Modelo 7605:  
93.2°F – 109.4°F (34°C – 43°C)  
Precisión de Medida:  
+/- 0.4°F (0.2°C): De 96.8°F a 102.2°F  
(36°C – 39°C)  
+/- 0.5°F (0.3°C): Menos de 96.8°F (36°C)  
Mayor de 102.2°F (39°C)  
Resolución de Pantalla:  
Tiempo de Respuesta:  
Función de Memoria:  
Vida de la Batería:  
0.1 (°F o °C)  
0.1 Segundos (para lecturas de temperatura)  
Muestra la última temperatura tomada  
5000 medidas  
Ambiente de Operación:  
60.8°F – 104.0°F (16°C – 40°C) con  
una humedad relativa hasta de 95%  
(no condensada)  
Condiciones del Ambiente -4°F – 122°F (-20°C – 50°C) con humedad  
de Almacenamiento: relativa hasta 95% (no condensada)  
Estándares Aplicados  
Este producto cumple con lo previsto en la directiva EC de MDD  
(93/42/EEC). Los siguientes estándares se aplican para designar  
y / o fabricar el producto:  
• ASTME 1965-98  
Especificación Estándar para termómetros infrarrojos para  
la determinación intermitente de temperatura del paciente  
• EN 980: 1997  
Símbolo gráfico para uso en el etiquetado de artefactos  
médicos  
• EN 60601-1  
Equipo eléctrico medico- Parte 1: Requerimiento general  
para la seguridad.  
• EN 60601-1-2  
Equipo eléctrico medico- Parte 2: Estándar Colateral:  
Compatibilidad electromagnética – Requerimientos  
y pruebas.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
12  
Información de la Garantía  
u a l p r i n t e d i n T  
®
Su Termómetro Health o meter está cubierto por la Garantía limitada ofrecida por  
Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”). Sunbeam garantiza que por un período de 2 años  
2 5 o r  
m a t i  
d b y S co  
a
m
o n an  
v
p
,
i s  
a
o
i
r
t
tir de la fecha de la compra, este producto estará libre de defectos en material y  
ra  
o r det o ob i n nbeam, a su opción, reparará o substituirá este producto o cualquier  
ente ro toI n cu re ect os rante el período de la garantía.  
, B se  
El reemplazo será hecho con un producto o componente nuevo o remanufacturado. Si el  
. Su  
o b t a  
u
m
n
p
b
o
e
n
a
m
P
d
r
e
o
l
d
p
u
c
d
t
u
s
c
,
q
c
u
.
e
o
e
n
a
R
e
a
n
t
t
o
n
d
,
e
F
f
L
3 3  
u
o
du  
4 3 1 .  
r k o o m f e S t u e n r b e a m P r o d u c t s , I n c .  
m P r o d u c t s , I n c . A l l r i g h t s r e s e r v e d .  
producto ya no estuviera disponible, el reemplazo se puede hacer con un producto similar  
de valor igual o mayor. Esta es su exclusiva garantía. Esta garantía es válida para el  
s t h a t v a r y f r o m s t a t e t o s t a t e o r p r o v i n c e t o p r o v i n c e .  
comprador minorista original a partir de la fecha inicial de compra al por menor y no es  
w a r r a n t y g i v e s y o u s p e c i f i c l e g a l r i g h t s , a n d y o u m a y a l s o h a v e o t h e r  
transferible. Guarde el recibo de compra original. La prueba de la compra se requiere  
a n t y l a s t , s o t h e a b o v e l i m i t a t i o n s o r e x c l u s i o n m a y n o t a p p l y t o y o u .  
c i d e n pt a arl ao or bc teo nn es re lq au ve an lidt i ea zl dd ea lm a a gag re as nto íar .l Li m osi t da ist ti ro ibn us ido on reh s,o lw osl co en ng troa sn di em sp el ri ve id cio o las  
tiendas al por menor Sunbeam que venden productos Sunbeam no tienen el derecho de  
e s t a t e s , p r o v i n c e s o r j u r i s d i c t i o n s d o n o t a l l o w t h e e x c l u s i o n o r l i m i t a t i o n  
alterar, modificar o de ningún modo cambiar los términos y condiciones de esta garantía.  
c u l a r p u r p o s e i s l i m i t e d i n d u r a t i o n t o t h e d u r a t i o n o f t h e a b o v e w a r r a n t y  
p p o l f i c m a e b r l e c h l a n w t a b i l i t y o r f i t n e s s f  
Esta garantía no cubre el desgaste normal de piezas ni los daños resultantes de  
e b r e a c h o f a n y e x p r e s s o r i m p l i e d w a r r a n t y  
cualquiera de los siguientes: uso negligente o mal uso del producto, uso en voltaje o  
e a m s h a l l n o t b e l i a b l e f o r a n y i n c i d e n t a l o r c o n s e q u e n t i a l d a m a g e s c a u s e d  
corriente incorrectos, uso contrario a las instrucciones de funcionamiento, desmontaje,  
reparación o alteración por cualquier persona con excepción de Sunbeam o de un centro  
o d , h u r r i c a n e a n d / o r t o r n a d o .  
de servicio autorizado. Aún más, la garantía no cubre los Actos de Dios o de la  
s e r n o t c o v e r A c t s o f G o d o r N a t u r e , s u c h  
Naturaleza, tales como los incendios, las inundaciones, huracanes y / o tornados.  
i r o r a l t e r a t i o n b y a n y o n e o t h e r t h a n S u n b e a m o r a n a u t h o r i z e d s e r v i c e  
g e o r c u r r e n t , u s e c o n t r a r y t o t h e o p e r a t i n g i n s t r u c t i o n s , d i s a s s e m b l y  
Sunbeam no será responsable por ningún daño fortuito o consecuente causado por el  
o f t h e f o l l o w i n g : n e g l i g e n t u s e o r m i s u s e o f t h e p r o d u c t , u s e o n i m p r o p e  
incumplimiento de cualesquiera garantías expresas o implicadas. Excepto hasta donde lo  
w a r r a n t y d o e s n o t c o v e r n o r m a l w e a r o f p a r t s o r d a m a g e r e s u l t i n g f r o m  
prohibida la ley aplicable, cualquier garantía implicada de comerciabilidad o la adecuación  
g e t h e t e r m s a n d c o n d i t i o n s o f t h i s w a r r a n t y  
para un propósito particular se limita en la duración a la duración de la garantía antedicha  
.
n g S u n b e a m P r o d u c t s d o n o t h a v e t h e r i g h t t o a l t e r  
Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión o la limitación de  
a n t y p e r f o r m a n c e . S u n b e a m d e a l e r s , s e r v i c e c e n t e r s o r r e t a i l s t o r e s  
daños fortuitos o consecuentes o limitaciones sobre cuánto tiempo dura una garantía  
p t h e o r i g i n a l s a l e s r e c e i p t . P r o o f o f p u r c h a s e i s r e q u i r e d t o o b t a i n  
implicada, de modo que las limitaciones o exclusión anteriores pueden no aplicarse a  
h a s e r uf sr to em d. Et h ste a d gaa rt ae nto íaf i ln ei dt i aa al r ue st ta ei dl dp eu rr ec ch ha oss e lea gan ld esi s esn po et cíficos, y usted puede también  
n i s a l y r o e u t r a e i l x c l u s i v e w a r r a n t y  
tener otros derechos que varíen de estado a estado o de provincia a provincia.  
a c e m e n t m a y b e m a d e w i t h a s i m i l a r p r o d u c t o f e q u a l o r g r e a t e r v a l u e .  
©2002 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados.  
a n u f a c t u r e d p r o d u c t o r c o m p o n e n t . I f t h e p r o d u c t i s n o l o n g e r a v a i l a b l e ,  
Health o meter® es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc.  
n g t h e w a r r a n t y p e r i o d . R e p l a c e m e n t w i l l b e m a d e w i t h a n e w o r  
Distribuido por Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL 33431.  
a c e t h i s p r o d u c t o r a n y c o m p o n e n t o f t h e p r o d u c t f o u n d t o b e d e f e c t i v e  
Para más información, o para obtener Servicio de Garantía,  
c t s i n m a t e r i a l a n d w o r k m a n s h i p . S u n b e a m , a t i t s o p t i o n , w i l l r e p a i r o r  
contacte a Sunbeam Products, Inc. en el 1 800 672-5625 o visite  
r i o d o f 2 y e a r s f r o m t h e d a t e o f p u r c h a s e , t h i s p r o d u c t w i l l b e f r e e f r o m  
las páginas de Internet de Health o meter® en www.healthometer.com.  
e d b y S u n b e a m P r o d u c t s , I n c . ( “ S u n b e a m ” ) . S u n b e a m w a r r a n t s t h a t f o r  
e d a e l t r h t h o e m l i e m t e i t r e d W  
Manual impreso en Taiwan  
P.N. 111004  
n t y I n f o r m a t i o n  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downl  
13  

Greenheck Fan Ventilation Hood SSSMD 201 User Manual
Haier Freezer DW 40L508 User Manual
Harbor Freight Tools Blowtorch 91899 User Manual
Harbor Freight Tools Grinder 37822 User Manual
Hasselblad Film Camera 10026 User Manual
Heatcraft Refrigeration Products Humidifier CH B 01 User Manual
Honeywell Air Cleaner W8600F User Manual
Hotpoint Cooktop 6512 User Manual
Hotpoint Refrigerator HT303 User Manual
HP Hewlett Packard Server PA 8600 User Manual