Items
Models
247594
247593
UT-5403-BZ
UT-5403-WH
Dusk to Dawn Light Control
Questions or problems? Before returning to your
Requirements
retailer, refer to the troubleshooting guide in this
manual or call our technical service department at
1-800-858-8501 (English speaking only), 7:30 am to
4:30 pm, CST, Monday – Friday.
• The light control requires 120-volts AC.
• Some codes require installation by a qualified
electrician.
• This product is intended for use with the enclosed
gasket and with a junction box marked for use in
wet locations.
Features
Photocell automatically turns lighting on at dusk and
off at dawn.
• In some applications a universal adaptor plate may
beneeded(ifneededforyourinstallation).Adaptors
are available at home centers and electrical supply
stores.
Package Contents
Bulb Holders
Mounting Bolt
6 Mounting
Screws (3 sizes)
Light
Sensor
Cover
Plate
Gasket
Plastic Hanger
Dusk to Dawn Light Control
2 Wire
Connectors
Rubber Plug
Mounting Strap
2 Shells
© 2007 HeathCo LLC
598-1299-01
TEST AND ADJuSTMENT
SPECIFICATIONS
Electrical Load............Up to 300 Watt Maximum
Incandescent [Up to 150 Watt
Turn on the circuit breaker and light switch.
Monitor light control to verify that the lights come on
at night and turn off during the day.
maximum each bulb holder.]
Power Requirements ..120 VAC, 60 Hz
Operating Modes........Dusk to Dawn
Adjust bulb holders as needed.
HeathCo LLC reserves the right to discontinue prod-
ucts and to change specifications at any time without
incurring any obligation to incorporate new features
in products previously sold.
WARNING:Risk of fire.Do not aim the bulbs
at a combustible surface within 3 ft. (1 m).
TROuBLESHOOTING GuIDE
SYMPTOM
POSSIBLE CAuSE
SOLuTION
Lights will not come on.
1. Light switch is turned off.
1. Turn light switch on.
2. Floodlight is loose or burned out. 2. Check floodlight and replace if
burned out.
3. Fuse is blown or circuit breaker is 3. Replacefuseorturncircuitbreaker
turned off.
on.
4. Daylight turn-off is in effect.
4. Recheck after dark.
5. Incorrect circuit wiring, if this is a 5. Verify wiring is correct.
new installation.
Lights stay on continuously. Light control is mounted in a dark Relocate light control to an area that
location. receives more light.
Lights flash on and off.
1. Light may be leaking through the 1. Replace the bulbs with new high
floodlamp reflectors. quality PAR 38 bulbs.
2. Lightcontrolmaybesensingshad- 2. Relocate light control to an area
ows. away from shadows.
598-1299-01
3
TECHNICAL SERvICE
Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before return-
ing product to store.
If you experience a problem, follow this guide.You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.
com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 7:30 AM to 4:30
PM CST (M-F).You may also write* to:
HeathCo LLC
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service
* If contacting Technical Service, please have the following information available: Model Number, Date of
Purchase, and Place of Purchase.
No Service Parts Available for this Product
TWOYEAR LIMITED WARRANTY
This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights.You may also have other rights which
vary from state to state or province to province.
For a period of two years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts
or workmanship will be corrected at no charge to you.
Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light
bulbs, batteries, and other expendable items are not covered by this warranty. Unauthorized service
or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety. This
warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use, unau-
thorized service, or return shipping charges.
This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equipment
and components that a customer uses in conjunction with our products.
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING ANY WARRANTY, REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR
THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE, AND SPECIFICALLY
IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
REPAIRORREPLACEMENTSHALLBETHESOLEREMEDYOFTHECUSTOMERANDTHERESHALL
BE NO LIABILITY ON THE PART OF HEATHCO LLC FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITEDTO ANY LOSS OF BUSINESS OR
PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE. Some states or provinces do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply
to you. Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.
4
598-1299-01
Articulos Modelos
247594
247593
UT-5403-BZ
UT-5403-WH
Control de luz crepúsculo-amanecer
¿Preguntas o problemas? Antes de devolver el
producto al minorista, lea la guía de análisis de ave-
Requisitos
• El control de luz requiere 120 VCA.
rías en este manual o llame a nuestro departamento
• Algunos códigos requieren instalación por un
de servicio técnico al 1-800-858-8501 (sólo se habla
electricista calificado.
inglés), de 7:30 am a 4:30 pm, Hora Estándar del
• Este producto está hecho para usarse con el empa-
Centro, de Lunes a Viernes.
que adjunto y con una caja de empalmes marcada
para uso en sitios húmedos.
Características
• En algunas aplicaciones se puede necesitar una
placa adaptadora (Si se necesita para su instala-
ción). Los adaptadores se pueden comprar en los
CentrosComercialesparaelHogaryenlasTiendas
de Aparatos Eléctricos.
Lafotocélulaenciendeautomáticamenteelalumbrado
en el crepúsculo y lo apaga al amanecer.
Contenidos del Paquete
Porta-lámparas
1 perno
Placa
6 Tornillos
Detector
de luz
Cubertora
(3 dimensiones)
Empaquetadura
Colgador
Control de luz
crepúsculo-amanecer
plástico
2 Tuercas
para Alambre
Enchufe de
Lámina de
montaje
caucho
2 protectores
©2007HeathCo LLC
5
598-1299-01 S
3. Se puede usar el colgador plástico para sostener
el aparato mientras se instala el cableado. El ex-
tremo pequeño del colgador se puede pasar por
el agujero en el centro de la placa cubertora. El
extremo pequeño va luego dentro de las ranuras
de la lámina de montaje.
INSTALACION
Tiempo estimado de instalación: 30 minutos
Artículos que se necesitan para la instalación (no
incluidos):
• Tornillos Phillips y de cabeza plana
• Alicates
4. Pase los alambres del control de luz por el orificio
grande del empaque.
• Desforrador/cortador de alambre
• Lentes de seguridad
5. Conecte los alambres de la caja de empalmes con
losalambresdelcontroldeluz.Unalosyasegúrelos
con un conector de alambre.
• Calafateo de silicona
• Escalera
• Bombillas
• Cinta aislante negra
Instale el Control de Luz
Para una fácil instalación escoja una luz con un inte-
rruptor de pared.
IMPORTANTE: En instalaciones bajo alero, se
necesita poner al detector de luz en la dirección
de la fuente cambiante de luz.
IMPORTANTE:Eviteinstalarelcontroldeluzenun
área muy obscura.Esto puede hacer que las luces
permanezcan encendidas todo el tiempo.
Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a
casi 2,4 m del suelo.
Conecte el Control de Luz
Montaje en pared
Montaje en alero
1. Pongaelpernodemontajeatravésdelfrentedelatapa
de la caja de empalme. Empuje el agujero pequeño
de la empaquetadura sobre el tornillo de montaje.
ADvERTENCIA: Apague la energía en el
fusible o cortacircuitos.
1. Quite el aparato de luz existente.
2. Alineelastresranurasdelcascodecorativoconlos
sujetadores de la lámpara. Empuje el casco hacia
adentro y gírelo hacia la derecha para asegurarlo.
Haga lo mismo con el otro casco.
2. Instale la lámina de montaje a la caja de empalme
usando tornillos apropiados para la caja de empal-
me.
Negro a negro
Blanco a blanco
Empaquetadura
Cable de a tierra de la caja de empalme
al tornillo verde de a tierra del aparato.
6
598-1299-01
3. Empuje el tapón de caucho firmemente hasta que
encaje.
PRuEBAY AJuSTE
Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.
4. Si no se lo instala en una caja impermeable o si se
usa una placa adaptadora (no incluida), calafatee
con silicona la placa de pared y la superficie
de montaje.
Monitoree el control de luz para verificar que las luces
se encienden de noche y se apagan de día.
Regule los portalámparas lo necesario.
5. Ajuste los portalámparas aflojando las contratuer-
cas, pero no los gire más de 180° de la calibración
hecha en fábrica.Cuando atornille los proyectores
no los ajuste demasiado.
ADvERTENCIA: Riesgo de incendio. No
apuntelaslámparasasuperficiescombustibles
dentro de un 3 pies (1 m).
Evite el golpe eléctrico y el dañado cau-
sado por el agua — mantenga los porta-
lámparas abajo del nivel horizontal.
ESPECIFICACIONES
Carga eléctrica .............. Hasta 300 vatios máximo
de luz incandescente [hasta
150 vatios máximo por cada
portalámparas].
Requisitos de potencia .. 120 V ca, 60 Hz
Modos de operación...... Crepúsculo-amanecer
HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar
productos y de cambiar especificaciones a cualquier
momento sin incurrir en ninguna obligación de tener
que incorporar nuevas características en los productos
vendidos con anterioridad.
Contratuercas
GuÍA DE ANÁLISIS DE AvERÍAS
SÍNTOMA
POSIBLE CAuSA
SOLuCIÓN
Las luces no se prenden.
1. El interruptor de luz está apagado. 1. Encienda el interruptor de luz.
2. El faro está flojo o fundido.
2. Revise faro y cámbielo si está
quemado.
3. El fusible está quemado o el cor- 3. Cambie el fusible encienda el
tacircuitos está apagado. disyuntor.
4. La desconexión de luz del día está 4. Compruébelocuandocomiencela
en efecto. obscuridad
5. Alambrado incorrecto, si ésta es 5. Verifique que el cableado esté
una nueva instalación. correcto.
Las luces se quedan pren- El control de luz está instalado en un Mueva el control de luz a un área que
didas continuamente. lugar oscuro. reciba más luz.
Las luces se prenden y se 1. Laluzpuedeestarescapándosepor 1.CambielaslámparasconunasPAR
apagan.
los reflectores del faro.
2. El control de luz puede que esté 2. Vuelva a colocar el control de luz
detectando sombras. en un área sin sombras.
38 nuevas y de alta calidad.
598-1299-01
7
SERvICIO TÉCNICO
Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda
antes de devolver el producto a la tienda.
Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST
(L-V). Usted puede también escribir a:
HeathCo LLC
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service (Servicio Técnico)
* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de
compra y Lugar de compra.
No hay piezas de servicio disponibles para este producto.
GARANTÍA LIMITADA A 2 AÑOS
Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también
tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
Por un período de 2 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por
partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud.
No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia,
bombillas, baterías, u otras partes fungibles no están cubiertas por esta garantía. Los Servicios no
autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta
garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de
instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o costos de transporte de retorno.
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros
equipos o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos.
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O
SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN
DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO
O USO EN PARTICULAR,Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DETODOS LOS DAÑOS ESPECIALES,
INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO
HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HEATHCO LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL,
INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER
PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no
permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o
exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Por favor guarde su recibo de venta fechado;
se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.
8
598-1299-01
Articles
247594
247593
Modèles
UT-5403-BZ
UT-5403-WH
Commande d’éclairage nocturne
Desquestionsouproblèmes?Avantdevousrendre
chez le détaillant, consultez la section Dépannage de
Exigences
• La commande d’éclairage nécessite une alimenta-
ce guide ou communiquez avec le service technique
tion de 120 V c.a.
au 1 800 858-8501 (en anglais seulement) du lundi
• Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi-
au vendredi entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC,.
ger que l’installation soit faite par un électricien
qualifié.
Caractéristiques
• Ceproduitestconçupourêtreutiliséaveclagarniture
La photo-cellule allume automatiquement l’éclairage
de joint fournie et avec une boîte de raccordement
à la brunante et le ferme à l’aube.
convenant aux endroits humides.
• Pourcertainesapplications,uneplaqued'adaptation
universelle peut être nécessaire (si vous en avez
besoin pour votre installation). On peut se procu-
rer ces plaques d'adaptation dans des centres de
rénovation domiciliaire et magasins de fournitures
électriques.
Contenu de l’emballage
Douilles de lampe
Vis de
montage
Plaque
de garde
6 vis incluses
(3 formats)
Photocellule
Commande
Garniture de joint
Crochet en
plastique
d’éclairage nocturne
2 serre-fils
Bouchon de
Caoutchouc
Bride de
montage
2 enveloppes
©2007HeathCo LLC
9
598-1299-01 F
3. Lecrochetenplastiquepeutpeutserviràsupporterle
luminairependantlecâblage.Lepetitboutducrochet
en plastique peut être inséré dans le trou au centre
de la plaque de couverture. Ensuite, le petit bout est
inséré dans une des fentes de la barre de montage.
INSTALLATION
Temps estimatif d’installation : 30 minutes.
Articles nécessaires à l’installation (non fournis) :
• Tournevis à lame droite et cruciforme (Phillips)
• Pinces
4. Faire passer les fils de la commande d’éclairage
par le grand orifice dans la garniture de joint.
• Pinces à dénuder ou à couper
• Lunettes de protection
5. Torsader les fils de la boîte de jonction avec ceux
de la commande d’éclairage. Les fixer ensemble
à l’aide de serre-fils.
• Produit de calfeutrage à base de silicone
• Échelle
• Lampes
• Ruban adhésif noir
Montage de la Commande D’Éclairage
IMPORTANT : Lors de l’installation sous l’avant-
toit, la photocellule doit être situé face à la clarté
du jour (pas contre la maison).
Pour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclai-
rage devant être remplacé et qui est déjà commandé
par un interrupteur.
IMPORTANT :Éviterd’installerlacommandedans
unendroittrèssombre.L’éclairagerisqueraitalors
de demeurer allumé en permanence.
Pourassurerunrendementmaximal,monterl’appareil
d’éclairage environ 2,4 mètres au-dessus du sol.
Montage sous
avant-toit
Montage mural
Câblage de la Commande D’Éclairage
AvERTISSEMENT:Couperl’alimentationdu
circuit d’éclairage au fusible ou au disjoncteur.
1. Alignerlecouvercledelacommanded’éclairageavec
sa garniture de joint. Fixer avec la vis de montage.
1. Enlever l’appareil d’éclairage existant.
2. Aligner les trois fentes de l'enveloppe décorative
avec les broches de fixation de la douille. Pousser
l'enveloppe et la faire tourner dans le sens horaire
pour la verrouiller. Répéter l'opération pour l'autre
enveloppe.
2. Installer la bride de montage comme indiqué avec
deux vis correspondant à votre boîte de jonction.
noir / noir
blanc / blanc
3. Poussez le bouchon de caoutchouc fermement en
place.
Garniture de joint
Raccorder le fil de terre de la
boîte de jonction à la vis de
terre (verte) sur l'appareil.
10
598-1299-01
4. Si l’appareil n’est pas installé sur une boîte de rac-
cordement convenant aux endroits humides ou si
vousavezutiliséuneplaqued’adaptationuniverselle
(non fournie), ajoutez un ruban de silicone entre
la plaque murale et la surface d’installation.
ESSAIS ET RÉGLAGES
Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur
d’éclairage.
Vérifier le fonctionnement de la commande pour vous
assurerquel’éclairages’allumeàlatombéedelanuit,
puis s’éteint au lever du jour.
5. Ajusterlesporte-lampesendesserrantlesécrousde
blocage, maisnepasfairetournerlesporte-lampes
de plus de 180° par rapport au réglage d’usine. Ne
pas trop serrer les lampes dans les porte-lampes.
Régler les douilles de lampe au besoin.
AvERTISSEMENT : Risque d'incendie ! Ne
pas pointer les lampes vers une surface com-
bustible située à moins de 1 mètre.
Pour éviter les dommages par l’eau et les risques de
choc électrique, s’assurer que les douilles de lampe
pointent en-dessous de l’horizontale.
FICHE TECHNIQuE
Charge électrique..... Jusqu’à deux ampoules incan-
descentes, pour un maximum
de 300 W [maximum de 150 W
par support].
Alimentation électrique........120 V CA, 60 Hz
Modes de fonctionnement ...Du crépuscule à l’aube
Contre écrous
HeathCo LLC se réserve le doit d’abandonner tout
produit et d’en changer les spécifications, en tout
tempsetsanscontracterquelqueobligationquecesoit
quant à l’incorporation de nouvelles caractéristiques
aux produits déjà vendus.
GuIDE DE DÉPANNAGE
SYMPTÔME
CAuSE POSSIBLE
SOLuTION
L’éclairage ne s’allume pas. 1. L’interrupteur d’éclairage est hors 1. Mettre l’interrupteur sous tension.
tension.
2. Le projecteur est dévissé ou brûlé. 2. Vérifierleprojecteuretleremplacer
s’il est grillé.
3. Le fusible a sauté ou le disjoncteur 3. Remplacer le fusible ou réenclen-
a été déclenché.
cher le disjoncteur.
4. Le dispositif de coupure pendant 4. Vérifiez à nouveau à la noirceur
le jour fonctionne.
5. Mauvais câblage du circuit, dans 5. S’assurer que le câblage est ap-
le cas d’une nouvelle installation.
proprié.
L’éclairage reste allumé Lacommanded’éclairageestinstallée Déplacer la commande d’éclairage
continuellement.
dans un endroit sombre.
vers un endroit mieux éclairé.
L’éclairage clignote.
1. La lumière peut filtrer à travers les 1. Remplacezlesprojecteurspardes
réflecteurs des projecteurs.
projecteursneufsPAR38dehaute
qualité
2. La commande détecte peut-être 2. Déplacer la commande vers un
des ombres. endroit où il n’y a pas d’ombres.
598-1299-01
11
SERvICE TECHNIQuE
veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de
l’aide avant de retourner l’article au magasin.
problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC,
du lundi au vendredi. Vous pouvez aussi écrire au :
HeathCo LLC
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service (Service technique)
* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : numéro
du modèle, date d’achat et endroit de l’achat.
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez éga-
lement jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.
Pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable
à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement.
Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un
mauvais traitement ou à la négligence. Les ampoules, les piles et des autres articles non durables ne
sont pas couverts par cette garantie. Le service non autorisé ou la modification du produit ou d’un ou
l’autre de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie.Cette garantie n'inclut pas
le remboursement pour le dérangement, l'installation, le réglage, la perte d'utilisation, le service non
autorisé ou les frais d'expédition pour le renvoi de la marchandise.
La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s’étend pas aux autres équipe-
ments et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits.
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES
OU IMPLICITES,Y COMPRIS DETOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE
CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L’EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT
À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES
SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.
LEREMPLACEMENTOULARÉPARATIONCONSTITUENTLESEULRECOURSDUCLIENTETHEA-
THCOLLCNEPOURRAÊTRETENUERESPONSABLEDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX,DIRECTS,
INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES
ETPERTESDEPROFIT, QU’ELLESSOIENTPRÉVISIBLESOUNON.Certainesprovincesn’autorisent
pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion
ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous.Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en
aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.
12
598-1299-01
|