C7189U Remote Indoor Sensor
®
(USE WITH VISIONPRO THERMOSTATS)
INSTALLATION INSTRUCTIONS
APPLICATION
This indoor sensor is designed to sense temperature at a remote location and send this information to the VisionPRO
Thermostat. This sensor can be used as a stand alone sensor or as part of an averaging network. Once a remote
indoor temperature sensor is connected to the thermostat, the thermostat's sensor is no longer used. The thermostat's
installer setup should be modified to tell the thermostat that remote indoor temperature sensor(s) have been used. The
Inside temperature reading on the thermostat's display will be the remote sensor(s) temperature location(s).
SPECIFICATIONS
Operating Ambient Temperature Range:
45 to 88°F (7.2 to 32°C).
Display Range:
0 to 99°F (-18 to 37°C).
Sensor Accuracy:
+/-1.5°F at 70°F (+/-.84 at 21°C)
Operating Relative Humidity:
5% to 95% non-condensing.
M24055
Fig. 1. C7189U Remote Indoor Sensor
Finish:
White.
Resistance Characteristics:
Negative temperature coefficient (NTC). Resistance
decreases as the temperature increases.
Dimensions in inches (mm):
1 1/2 (38) wide x 2 1/4 (57) high x 3/4 (19) deep.
Distance:
Maximum distance between thermostat and sensor is
200 feet.
Must be installed by a trained,
experienced technician
•
Read these instructions carefully. Failure to follow
these instructions can damage the product or cause a
hazardous condition.
•
•
Check the specification in this booklet to verify that
this product is suitable for the application.
Always test for proper operation after installation
69-1710EFS-1
C7189U REMOTE INDOOR SENSOR
WIRING
The sensor can be used to provide one remote sensor (see Fig. 6) or as a temperature averaging network with multiple
sensors connected (see Fig. 7). The thermostat is not part of the average network.
CAUTION
ELECTRICAL HAZARD.
Can cause electrical shock or equipment damage. Disconnect power before wiring.
1. Run the wire cable from the thermostat to the
remote sensor location.
2. Loosen screw terminals, insert wires into terminal
block (polarity does not matter), then retighten
screws.
3. Push excess wire back into the wall opening.
4. Plug the wall opening with non-flammable insulation
to prevent drafts from affecting the sensor operation
and replace the cover on the remote sensor.
M24116
5. Connect the two wires to the thermostat's remote
sensor terminals (polarity does not matter) and
replace the thermostat back onto the wallplate. See
Fig. 6.
Fig. 5. Terminal block wiring.
C7189
2
3
Y2
Y2
RC
R
W
Y
G
C
1
2
1
1
C7189
C7189
C7189
C7189
R
C
S2
W2
S1
S2
Y2
1
2
3
POWER SUPPLY. PROVIDE DISCONNECT MEANS AND
OVERLOAD PROTECTION AS REQUIRED.
W2
1
1
IF MORE THAN ONE C7189 REMOTE SENSOR IS REQUIRED,
REFER TO FIGURE 7.
2
C7189
C7189
C7189
C7189
C7189
C7189
C7189
2
WIRES MUST HAVE A CABLE SEPARATE FROM THE
THERMOSTAT CABLE.
M19972A
C7189
C7189
Fig. 6. Wiring a single C7189U Sensor.
1
2
SENSORS MUST BE ARRANGED IN THIS
CONFIGURATION TO OPERATE CORRECTLY.
WIRES MUST HAVE A CABLE SEPARATE FROM THE
THERMOSTAT CABLE.
M19973
Fig. 7. Wiring Multiple C7189U Sensors.
OPERATION
.
Once a remote indoor temperature sensor is connected to
the thermostat, the thermostat's sensor is no longer used.
The thermostat's installer setup should be modified to tell
the thermostat that remote indoor temperature sensor(s)
have been used. The Inside temperature reading on the
thermostat's display will be the remote sensor(s)
temperature location(s). See Fig. 8.
TUE
CHANGE FILTER UV LAMP HUMIDIFIER PAD
FAN
Inside
Set To
AUTO
Heat On
Following
Schedule
SYSTEM
HEAT
AM
SCHED
HOLD
CLOCK SCREEN MORE
M19974
Fig. 8. Inside Temperature Reading on TH8000 Series
Thermostat.
3
69-1710EFS-1
C7189U REMOTE INDOOR SENSOR
CHECKOUT
Table 1. Sensor Resistance at Room Temperature.
Room Temperature
Ohms of
For best results, allow the sensor to absorb the air
moving through the room for a minimum of twenty
minutes before taking a resistance measurement.
°F
°C
Resistance
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
66
68
70
72
74
76
78
80
82
84
86
88
90
92
94
96
98
100
4.4
22537
1. Use an accurate thermometer (+/-1ºF[0.5ºC]) mea-
sure the temperature at the sensor location.
2. Remove one wire from one of the sensor's wiring
terminals. Use an ohmmeter to measure the resis-
tance across the sensor. Verify the sensor accu-
racy with the temperature/resistance in Table 1.
5.6
21516
20546
19626
18754
17926
17136
16387
15675
14999
14356
13743
13161
12607
12081
11578
11100
10644
10210
9795
6.7
7.8
8.9
10.0
11.1
12.2
13.3
14.4
15.6
16.7
17.8
18.9
20.0
21.1
22.2
23.3
24.4
25.6
26.7
27.8
28.9
30.0
31.1
32.2
33.3
34.4
35.6
36.7
37.8
CALIBRATION
The sensor is calibrated at the factory and cannot be
recalibrated in the field.
9398
9020
8659
8315
7986
7672
7372
7086
6813
6551
6301
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35 Dynamic Drive
Scarborough, Ontario M1V 4Z9
® U.S. Registered Trademark
© 2005 Honeywell International Inc. Patents Pending.
69-1710EFS-1 M.S. Rev. 10-05
Capteur de température ambiante à
distance C7189U
(À UTILISER AVEC LES THERMOSTATS VISIONPRO®)
NOTICE D'INSTALLATION
APPLICATION
Ce capteur de température ambiante sert à capter la température ailleurs qu'à l'emplacement du thermostat et à
transmettre l'information au thermostat VisionPRO. Il peut fonctionner de façon autonome ou faire partie d'un réseau
de calcul de la température ambiante moyenne. Lorsqu'un capteur à distance est raccordé au thermostat, le capteur
intégré au thermostat n'est plus en service. La configuration du thermostat devrait être modifiée pour indiquer au
thermostat qu'un ou plusieurs capteurs de température à distance sont utilisés. La température affichée au thermostat
sera celle qui est relevée par le ou les capteurs à distance.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Gamme de température ambiante de service :
7,2 à 32 °C (45 à 88 °F).
Gamme d'affichage :
-18 à 37 °C (0 à 99 °F).
Précision du capteur
+/-0,84 à 21 °C (+/-1,5 °F à 70 °F).
Humidité relative de service :
5 % à 95 % sans condensation.
M24055
Fini :
Blanc
Fig. 1. Capteur de température ambiante à distance
C7189U
Caractéristiques de la résistance :
Coefficient de température négatif (CTN). La résistance
diminue à mesure que la température augmente.
Encombrement en mm (po) :
38 cm (1 1/2 po) de largeur x 57 cm (2 1/4 po) de hauteur
x 19 cm (3/4 po) de profondeur.
Distance :
La distance maximale entre le thermostat et le capteur
est de 60 mètres (200 pieds).
L'installation doit être faite par un
technicien d'expérience ayant reçu la
formation pertinente.
•
•
•
Lire attentivement les instructions. Le fait de ne pas
les suivre risque d'endommager le produit ou de
constituer un danger.
Vérifier les caractéristiques décrites dans la notice
pour s'assurer que le produit convient bien à l'usage
prévu.
Il faut toujours vérifier le fonctionnement une fois
l'installation terminée.
69-1710EFS-1
CAPTEUR DE TEMPÉRATURE AMBIANTE À DISTANCE C7189U
INSTALLATION
Conseils d'installation
Installer le thermostat à environ 1,5 mètre (5 pieds) du sol dans un endroit où l'air circule bien et où la température est
moyenne. La distance maximale entre le thermostat et le capteur est de 60 mètres (200 pieds). Voir la Fig. 2.
CAUTION
Risque de choc électrique.
Peut provoquer des chocs électriques ou endommager le matériel. Couper l'alimentation électrique avant
d'effectuer le raccordement.
YES
NO
NO
5 FEET
(1.5 METERS)
NO
M24115
Fig. 2. Emplacement type d'un capteur C7189U.
Installation de la plaque murale du capteur à distance
1. Retirer le couvercle du capteur à distance, comme l'illustre la Fig. 3.
2. Faire passer les fils par l'ouverture réservée aux fils.
3. Placer la plaque murale sur le mur, mettre de niveau et marquer au crayon l'emplacement des trous de vis.
4. À l'aide d'une perceuse, percer les trous aux endroits marqués, puis insérer les chevilles d'ancrage fournies.
5. Apposer le plaque murale sur les chevilles, insérer puis resserrer les vis de fixation. Voir la Fig. 4.
M24056
M24057
Fig. 3. Retirer le couvercle.
Fig. 4. Installation de la nouvelle plaque murale au
mur.
69-1710EFS-1
2
CAPTEUR DE TEMPÉRATURE AMBIANTE À DISTANCE C7189U
CÂBLAGE
Le capteur peut servir à procurer un relevé de la température à distance (voir la Fig. 6) ou une moyenne de la
température ambiante s'il est utilisé en réseau avec d'autres capteurs, comme l'illustre la Fig. 7. Le thermostat ne fait
pas partie du réseau de calcul de la température ambiante.
CAUTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
Peut provoquer des chocs électriques ou endommager le matériel. Couper l'alimentation électrique avant
d'effectuer le raccordement.
1. Faire passer le fil du thermostat jusqu'au capteur à
distance.
2. Dévisser les bornes à vis, insérer les fils dans le bornier
(la polarité n'a pas d'importance), puis resserrer les vis.
3. Repousser le fil en excès dans l'ouverture du mur.
4. Boucher l'ouverture du mur au moyen d'un isolant
ininflammable pour éviter que des courants d'air ne
nuisent au fonctionnement du capteur, et remettre
M24116
le couvercle sur le capteur à distance.
5. Raccorder les deux fils aux bornes du thermostat
Fig. 5. Raccordement au bornier.
réservées au capteur à distance (la polarité n'a pas
d'importance) et remettre le thermostat sur la
plaque murale. Voir la Fig. 6.
C7089
2
3
Y2
W2
S1
S2
Y2
RC
R
W
Y
G
C
1
2
1
C7189
C7189
C7189
C7189
R
C
W2
S1
S2
Y2
1
ALIMENTATION. FOURNIR AU BESOIN UN DISPOSITIF DE
COUPURE ET UNE PROTECTION CONTRE
LES SURCHARGES.
W2
S1
S2
1
2
2
3
SI PLUS D’UN CAPTEUR C7189 SONT UTILISÉS,
CONSULTER LA FIG. 7.
C7189
C7189
C7189
C7189
C7189
C7189
C7189
LES FILS DOIVENT ÊTRE DISTINCTS DE CEUX
DU THERMOSTAT.
MF19972
C7189
C7189
Fig. 6. Raccordement d'un seul capteur C7189U.
1
2
LES CAPTEURS DOIVENT ÊTRE RACCORDÉS AINSI
POUR FONCTIONNER CORRECTEMENT.
LES FILS DOIVENT ÊTRE DISTINCTS DE CEUX
DU THERMOSTAT.
MF19973A
Fig. 7. Raccordement de plusieurs capteurs C7189U.
FONCTIONNEMENT
.
Lorsqu'un capteur à distance est raccordé au thermostat,
le capteur intégré au thermostat n'est plus en service. La
configuration du thermostat devrait être modifiée pour
indiquer au thermostat qu'un ou plusieurs capteurs de
température distance sont utilisés. La température
affichée au thermostat sera celle qui est relevée par le ou
les capteurs à distance. Voir la Fig. 8.
TUE
CHANGE FILTER UV LAMP HUMIDIFIER PAD
FAN
Inside
Set To
AUTO
Heat On
Following
Schedule
SYSTEM
HEAT
AM
SCHED
HOLD
CLOCK SCREEN MORE
M19974
Fig. 8. Relevé de la température intérieure à l'écran
d'un thermostat TH8000.
3
69-1710EFS-1
CAPTEUR DE TEMPÉRATURE AMBIANTE À DISTANCE C7189U
.
FICATION
Tableau 1. Résistance du capteur à la température
ambiante.
Pour de meilleurs résultats, permettre au capteur de
température ambiante d'absorber l'air qui circule dans la
pièce pendant au moins 20 minutes avant de mesurer la
résistance.
Température ambiante
Ohms de
résistance
°C
°F
4.4
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
66
68
70
72
74
76
78
80
82
84
86
88
90
92
94
96
98
100
22537
1. Utiliser un thermomètre précis (0,5 ºC [+/-1 ºF])
pour mesurer la température à l'emplacement du
capteur.
2. Retirer un fil des fils des bornes de raccordement
du capteur. Mesurer la résistance du capteur à
l'aide d'un ohmmètre. Vérifier ensuite la précision
du capteur en comparant avec la résistance/
température du tableau 1.
5.6
21516
20546
19626
18754
17926
17136
16387
15675
14999
14356
13743
13161
12607
12081
11578
11100
10644
10210
9795
6.7
7.8
8.9
10.0
11.1
12.2
13.3
14.4
15.6
16.7
17.8
18.9
20.0
21.1
22.2
23.3
24.4
25.6
26.7
27.8
28.9
30.0
31.1
32.2
33.3
34.4
35.6
36.7
37.8
ÉTALONNAGE
Le capteur est étalonné en usine et ne peut être ré-
étalonné en clientèle
9398
9020
8659
8315
7986
7672
7372
7086
6813
6551
6301
Automatización y control desenlace
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35, Dynamic Drive
Scarborough (Ontario) M1V 4Z9
® Marque de commerce déposée aux É.-U.
© 2005 Honeywell International Inc. Tous droits réservés
69-1710EFS—1 M.S. Rév. 10-05
Sensor remoto para interiores C7189U
(PARA USO CON TERMOSTATOS VISIONPRO®)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
APLICACIÓN
ESPECIFICACIONES
Este sensor remoto para interiores está diseñado para
medir la temperatura en un lugar alejado y enviar la
información al termostato VisionPRO. Puede utilizarse
como un sensor independiente o como parte de una red
de promedio de temperatura. Una vez que se conecta el
sensor de temperatura para interiores al termostato, el
sensor del termostato no se utiliza más. Es necesario
modificar la configuración de instalación del termostato
para indicarle a éste que se ha utilizado un sensor
remoto de temperatura para interiores. La lectura de la
temperatura interior de la pantalla será la lectura de la
temperatura del lugar o los lugares donde esté/n
ubicado/s el/los sensor/es.
Rango de temperatura ambiente de funcionamiento:
De 45 ºF a 88 ºF (de 7,2 ºC a 32 ºC)
Rango de visualización:
De 0 ºF a 88 ºF (de -18 ºC a 32 ºC)
Precisión del sensor:
+/-1,5 °F a 70 °F (+/- 0,84 °C a 21 °C)
Humedad relativa de funcionamiento:
Del 5% al 95% sin condensación.
Acabado:
Blanco.
Características de la resistencia:
Coeficiente de temperatura negativo (NTC). La resisten-
cia disminuye a medida que aumenta la temperatura.
Dimensiones en pulgadas (mm):
1 1/2 (38) de largo x 2 1/4 (57) de alto x 3/4 (19) de
ancho.
Distancia:
La distancia máxima que puede haber entre el termos-
tato y el sensor es de 200 pies.
M24055
Este producto debe ser instalado por un
técnico experto debidamente entrenado.
Fig. 1. Sensor remoto para interiores C7189U
•
Lea cuidadosamente estas instrucciones. Si no sigue
estas instrucciones, pueden producirse daños en el
producto o puede crearse una situación de riesgo.
Vea las especificaciones de este folleto para verificar
que este producto sea adecuado para la aplicación.
Después de la instalación, verifique que el producto
funcione correctamente.
•
•
69-1710EFS-1
SENSOR REMOTO PARA INTERIORES C7189U
INSTALACION
Consejos para la instalación
Instale el sensor aproximadamente 5 pies (1,5 m) sobre el nivel del piso en un área que tenga buena circulación de
aire a temperatura promedio. La distancia máxima que puede haber entre el sensor remoto y el termostato es de 200
pies. Vea la Fig. 2.
CAUTION
Riesgo de descarga eléctrica
Puede provocar descargas eléctricas o daños en el equipo. Antes de comenzar la instalación, desconecte la
energía eléctrica.
YES
NO
NO
5 FEET
(1.5 METERS)
NO
M24115
Fig. 2. Ubicación típica para el sensor C7189U.
Instalación de la placa para pared del sensor remoto
Quite la cubierta del sensor remoto como se muestra en la Fig 3.
1. Pase los cables a través el agujero para cables.
2. Coloque a nivel la placa para pared en la pared y marque con un lápiz las posiciones para los tornillos.
3. Haga los agujeros en las posiciones marcadas y después introduzca con pequeños golpes las anclas de expan-
sión que se proporcionan.
4. Coloque la placa para pared sobre las anclas de expansión y después inserte y ajuste los tornillos de montaje.
Vea la Fig. 4.
M24056
M24057
Fig. 3. Quite la cubierta.
Fig. 4. Monte la placa pared.
69-1710EFS-1
2
SENSOR REMOTO PARA INTERIORES C7189U
CABLEADO
El sensor remoto puede utilizarse de manera independiente (vea la Fig. 6) o en una red de promedio de temperatura
con múltiples sensores conectados (vea la Fig. 7). El termostato no es parte de la red de promedio de temperatura.
CAUTION
RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA.
Puede provocar descargas eléctricas o daños en el equipo. Antes de realizar el cableado, desconecte la
energía eléctrica.
1. Extienda el cable desde el termostato hasta el lugar
donde está ubicado el sensor.
2. Afloje los tornillos de los terminales, inserte los
cables en el bloque de los terminales (no importa la
polaridad), y vuelva a ajustar los tornillos.
3. Introduzca el excedente de cable en la abertura de
la pared.
4. Rellene la abertura de la pared con aislante no
inflamable para evitar que las corrientes de aire
M24116
afecten el funcionamiento del sensor y vuelva a
colocar la tapa en el sensor remoto.
Fig. 5. Cableado para el bloque de los terminales.
5. Conecte los dos cables en los terminales del sensor
remoto (no importa la polaridad) y vuelva a colocar el
termostato en la placa para pared. Vea la Fig. 6.
C7089
2
3
Y2
W2
Y2
RC
R
W
Y
G
C
1
2
1
S1
C7189
C7189
C7189
C7189
R
C
S2
W2
S1
S2
Y2
1
FUENTE DE ALIMENTACIÓN. PROPORCIONE MEDIOS DE
DESCONEXIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS
SEGÚN SE REQUIERA.
W2
S1
S2
1
2
2
3
SI SE REQUIERE MÁS DE UN SENSOR REMOTO C7189,
CONSULTE LA FIGURA 7.
C7189
C7189
C7189
C7189
C7189
C7189
C7189
LOS ALAMBRES DEBEN TENER UN CABLE POR
SEPARADO DEL CABLE DEL TERMOSTATO.
MS19972
C7189
C7189
Fig. 6. Cableado para un sensor C7189U
independiente.
1
2
LOS SENSORES DEBEN ACOMODARSE EN ESTA
CONFIGURACIÓN PARA QUE OPEREN CORRECTAMENTE.
LOS ALAMBRES DEBEN TENER UN CABLE POR
SEPARADO DEL CABLE DEL TERMOSTATO.
MS19973
Fig. 7. Cableado para sensores C7189U múltiples.
FUNCIONAMIENTO
.
Una vez que se conecta el sensor de temperatura para
interiores al termostato, el sensor del termostato no se
utiliza más. Es necesario modificar la configuración de
instalación del termostato para indicarle a éste que se ha
utilizado un sensor remoto de temperatura para
interiores. La lectura de la temperatura interior de la
pantalla será la lectura de la temperatura del lugar o los
lugares donde esté/n ubicado/s el/los sensor/es. Vea la
Fig. 8.
TUE
CHANGE FILTER UV LAMP HUMIDIFIER PAD
FAN
Inside
Set To
AUTO
Heat On
Following
Schedule
SYSTEM
HEAT
AM
SCHED
HOLD
CLOCK SCREEN MORE
M19974
Fig. 8. Lectura de la temperatura interior del
termostato Serie TH8000.
3
69-1710EFS-1
SENSOR REMOTO PARA INTERIORES C7189U
VERIFICACION
Tabla 1. Resistencia del sensor a temperatura
ambiente.
Para obtener mejores resultados, deje que el sensor
absorba el aire de la habitación durante, por lo menos,
veinte minutos antes de realizar una medición de la
resistencia.
Temperatura ambiente
Ohmios de
°F
°C
resistencia
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
66
68
70
72
74
76
78
80
82
84
86
88
90
92
94
96
98
100
4.4
22537
1. Use un termómetro de precisión (+/-1 ºF [0,5 ºC])
para medir la temperatura en el lugar donde está
ubicado el sensor.
2. Extraiga un cable de uno de los teminales del
cableado del sensor. Use un ohmímetro para
medir la resistencia del sensor. Verifique la pre-
cisión del sensor con los valores de temperatura/
resistencia de la Tabla 1.
5.6
21516
20546
19626
18754
17926
17136
16387
15675
14999
14356
13743
13161
12607
12081
11578
11100
10644
10210
9795
6.7
7.8
8.9
10.0
11.1
12.2
13.3
14.4
15.6
16.7
17.8
18.9
20.0
21.1
22.2
23.3
24.4
25.6
26.7
27.8
28.9
30.0
31.1
32.2
33.3
34.4
35.6
36.7
37.8
CALIBRACION
El sensor viene calibrado desde la fábrica y no se puede
volver a calibrar en el lugar de la instalación.
9398
9020
8659
8315
7986
7672
7372
7086
6813
6551
6301
Automatización y control desenlace
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35, Dynamic Drive
Scarborough, Ontario M1V 4Z9
® Marca Registrada en los E.U.A
(C) 2005 Honeywell International Inc. todos Los Derechos Reservados
69-1710EFS—1 M.S. Rev. 10-05
|